Форум » » [РЕШЕНО] на Х-панели вместо кириллицы - иероглифы (CORE3 Standart Theme) » Ответить

[РЕШЕНО] на Х-панели вместо кириллицы - иероглифы (CORE3 Standart Theme)

marin_n: Доброго дня. Вывожу на Х-панель русский текст, но вместо букв вижу иероглифы. Тема Standart Theme Crestron. Как лечить? Решено: помогла вставка модуля кодирования ASCII-UTF-16. Шрифт Arial (не UNICODE) ссылка на файл

Ответов - 55, стр: 1 2 3 All

p.vladi: Standard theme international и модуль CP-1251 > UTF-16 (от Crestron Russia)

p.vladi: * модуль если серийный текст. Если просто название кнопок то модуль не нужен.

marin_n: тема купленая и основана на Standart Theme. Там в списке доступных шрифтов только ARIAL и больше никаких других. Так что юникод отпадает. И еще: я делаю Х-панель как основу для панели TPMC-9L и iPad. Как будет отображаться там руский шрифт - не имею понятия. Может, кто тестировал? Поделитесь опытом.


p.vladi: Шрифт должен быть "Arial Unicode MS" и ТОЛЬКО "Arial Unicode MS" Crestron в лабзе обещали добавить еще шрифтов. Вы пробовали поменять Вашу тему в студии? (просто помнять шрифт на нужный)

marin_n: но компилятор ругался: не установлен шрифт Arial Unicode MS, хотя на компе он есть

p.vladi: Компилятор VT-Pro или студии?

marin_n: Студия ругается - была старая версия.Новая все скомпилировала - русские буквы выводятся нормально. А вот с купленной темой не повезло - нет исходников для редактирования. Только файл *.core3_theme, который лежит в папке User themes. В купленной теме только 1 шрифт доступен - Arial. В отличие от Standart, у которой этих шрифтов целых 5

Kaveckiy: Чтобы не создавать новую тему спрошу здесь. Рисую в VTPro интерфейс на iPad для Crestron App используя Smart Graphic. Для навигации по помещениям использую Crestron Vertical Button List. Названия помещений храню в программе в Multiple Serial Send + Make String Permanent и при инициализации программы передаю их в интерфейс по Serial Join. Пробовал 2 пути: 1. Через переменные Item Text в Vertical Button List Smart Object (поставив галочку Use Indirect Text 2. Через обычные Serial Join в Crestron App с последующим вводом номеров этих Join в поле Button x - Lable И в первом и во втором случае вместо кириллицы получаю всякую не читаемую чушь, английское название передается нормально. В проекте используется тема Standart Theme International и шрифт Arial Unicode MS. Что делать? Куда смотреть? В начале темы упоминается модуль модуля кодирования ASCII-UTF-16. Он решит этот вопрос? Как его применять?

marin_n: попробуй так: берем путь второй, но, прежде чем подать строчку в панель, пропускаем ее через модуль. В модуле несколько входов/выходов, так что можно один модуль использовать для нескольких джойнов. Если не получится - присылай исходники, посмотрим. Мне модуль помог.

Kaveckiy: marin_n пишет: попробуй так: Спасибо! Я опробовал и первый и второй путь, оба работают. Мне больше нравится первый путь - он лучше вписывается в концепцию Smart Object.

Nescafe: Получилось только прогнав через 2 модуля. Сначала UTF8-to-ASCII, затем ASCII-to-UTF16.

СергейК: Nescafe пишет: Сначала UTF8-to-ASCII Подскажите, где скачать? Мне нужно с Kodi отправлять русский текст на панель. Собственно проблема в том, что я с Kodi (XBMC) через его же модуль получаю слово "Офицеры" в виде: \xD0\x9E\xD1\x84\xD0\xB8\xD1\x86\xD0\xB5\xD1\x80\xD1\x8B И после трансформации через модуль ASCII-to-UTF16 получаю: Р\x9EС\x84РёС\x86Р\xB5С\x80С\x8B Подскажите, что делаю не так? Поможет мне UTF8-to-ASCII модуль?

Kaveckiy: СергейК а какой модуль для Kodi используете?

Вячеслав: Ловите модуль для UTF8 click here

СергейК: Kaveckiy пишет: какой модуль для Kodi используете? Модуль из темы "Отказываемся от Dune в пользу Kodi (XBMC)". Но уже начал его переделывать. Если кто-то знает более новый модуль для kodi - буду признателен за ссылку! Вячеслав пишет: Ловите модуль для UTF8 click here Спасибо большое! Помогло - как вставил, сразу на русском получил надписи К слову темы попробовал: Black Glass, Standart Theme и Standart Theme International - всё-равно на русском пишет, так что, думаю, от темы не зависит. Шрифт Arial. Проект для TXW-1052 на Smart Graphic + PRO3.

Kaveckiy: СергейК меня эта тема тоже интересует, поэтому ищу информацию. Вы визуализацию их родную адаптировали или свою рисовали? Думаю как бы ее допилить покрасивее под Smart Graphics.

СергейК: Kaveckiy пишет: Вы визуализацию их родную адаптировали или свою рисовали? Думаю как бы ее допилить покрасивее под Smart Graphics. Нет, я под Smart Graphics делаю, но пока только начал и отвлекли BacnetIP (получается с контроллером Siemens связаться). Но насчёт Kodi, думаю, стоит перенести обсуждение вот в эту тему: Отказываемся от Dune в пользу Kodi (XBMC)

yanovik: Возможно ли использовать элемент text input для ввода кириллицы? Айпэд передаёт в контроллер вместо абв - 123 и тд. Таким образом можно сделать только буквенный ввод. Решал кто нибудь данный вопрос?

СергейК: На сколько помню, на второй ступени (CTI-P 201 Core System Programming) это изучают. Вроде бы так нужно сделать: посмотреть код русских букв и подставить вместо написанных Вами "абв". Обязательно при этом в SIMPL Windows в режиме Configure нажать на процессор правой кнопкой -> Configure -> Encording -> UTF16 выбрать. Где смотреть коды русских букв - сам забыл. Может, кто подскажет?

yanovik: На CTI-P 201 Core System Programming это не изучают. Контроллер PRO2 UTF15 нельзя выбрать. коды букв в соседней теме, загвоздка в том что надо вводить и цифры и буквы, а мне доподлинно неизвестно ввел ли пользователь 1 или "а" тк в контролле приходит одинаковый символ \x31



полная версия страницы